jogos de nea salamis famagusta

$1469

jogos de nea salamis famagusta,Descubra Novos Jogos com a Hostess Bonita em Transmissões ao Vivo em HD, Onde Cada Desafio É uma Oportunidade para Mostrar Suas Habilidades e Se Divertir..Em 1867 Pastores luteranos alemães estabeleceram uma Missão Cristã missionária no deserto Tirari-Sturt uma estação de ovelhas no Lago Killalpaninna em Cooper Creek, conhecida como Missão Killalpaninna ou Missão Bethesda, que foi fechada pelo governo da Austrália do Sul em 1914. Os missionários estudaram a língua e a usaram, incluindo a pregação em Dieri e o ensino na escola da missão desde 1868. Os primeiros registros escritos da língua datam de 1870, pelos primeiros missionários Koch e Homann. Johann Georg Reuther e Carl Strehlow criaram dicionários e outros materiais didáticos em Diyari entre 1895 e 1906 e traduziram um grande número de obras cristãs para a língua. Reuther traduziu o Novo Testamento para Diyari, bem como compilou um extenso manuscrito sobre a língua, cultura, mitologia e história do povo Diyari, incluindo um dicionário de 4 volumes. O povo Diyari foi ensinado a ler e escrever na escola da missão, e registros escritos mostram que a língua foi usada em cartas de cerca de 1900 até 1960. Dieri é, portanto, uma língua relativamente "letrada", com uma ortografia consistente. Durante este período, Diyari se tornou uma língua franca, amplamente usada pelos missionários e ajudantes, bem como pelo povo aborígine.,O Fundamento consiste em quatro partes, a saber, o prefácio, uma gramática, uma coleção de exercícios e um dicionário universal..

Adicionar à lista de desejos
Descrever

jogos de nea salamis famagusta,Descubra Novos Jogos com a Hostess Bonita em Transmissões ao Vivo em HD, Onde Cada Desafio É uma Oportunidade para Mostrar Suas Habilidades e Se Divertir..Em 1867 Pastores luteranos alemães estabeleceram uma Missão Cristã missionária no deserto Tirari-Sturt uma estação de ovelhas no Lago Killalpaninna em Cooper Creek, conhecida como Missão Killalpaninna ou Missão Bethesda, que foi fechada pelo governo da Austrália do Sul em 1914. Os missionários estudaram a língua e a usaram, incluindo a pregação em Dieri e o ensino na escola da missão desde 1868. Os primeiros registros escritos da língua datam de 1870, pelos primeiros missionários Koch e Homann. Johann Georg Reuther e Carl Strehlow criaram dicionários e outros materiais didáticos em Diyari entre 1895 e 1906 e traduziram um grande número de obras cristãs para a língua. Reuther traduziu o Novo Testamento para Diyari, bem como compilou um extenso manuscrito sobre a língua, cultura, mitologia e história do povo Diyari, incluindo um dicionário de 4 volumes. O povo Diyari foi ensinado a ler e escrever na escola da missão, e registros escritos mostram que a língua foi usada em cartas de cerca de 1900 até 1960. Dieri é, portanto, uma língua relativamente "letrada", com uma ortografia consistente. Durante este período, Diyari se tornou uma língua franca, amplamente usada pelos missionários e ajudantes, bem como pelo povo aborígine.,O Fundamento consiste em quatro partes, a saber, o prefácio, uma gramática, uma coleção de exercícios e um dicionário universal..

Produtos Relacionados